這首歌是Tor為一位女孩而寫的,她隻身來到大城市,見識到很多嶄新的人、事、物,而這也逐漸改變了她看這世界的觀點。Tor不知道該如何幫助她,但盡了最大的努力來完成這首歌。
Tor:「幾年前,我曾看到一個女孩,她一直身處在一個安逸的避風港中。然而,她為了成為一名演員而來到紐約,她真的如願了,但同時她也必須作出她人生中的一些非常重大的抉擇、她從未想過的那些抉擇。當時,我執意想知道她所經歷的那些故事,她感到徹底的迷失,但同時也尋覓著她人生中真正想要的到底是什麼。」
「我想幫助她,但那終究不是我能辦到的。」
[Verse 1]
I left home about a week ago
離開家鄉 大約一個星期了
I never really had a brain of my own
我從來沒有真正自我作主過
Back then I had an ego
當時的我 如此自負
Thinking that the world was so damn small
認為這世界是這般該死的小
[Pre-Chorus]
And it’s like the lawn is on fire
而它就像那片燃著烈火的草地
Like the fumes might get me high
好似那煙霧影響著我 讓我著迷
[Chorus]
And baby blue, what should I do?
憂傷的女孩呀,我該怎麼做?
Will I feel so lost without you?
假使失去了妳 我會感到迷惘嗎?
And I'm deaf, dumb, blind and out of touch
當我們不再連繫 我深陷絕境
Your eyes got so big
妳睜大雙眸 迎向未知
Who can I trust?
我能信任誰?
And I feel so far from your side
而我總覺得 我們之間的距離無比遙遠
And when I look up I start to cry
當我仰頭一看 眼淚潰堤而出
You're a darker hue
妳是一個暗影
My baby blue
我的憂傷女孩
[Verse 2]
And I've re-read the same page
我不斷閱讀著相同的一頁
Never comprehending what the words have to say
從未在正確的時間 說出該說的話
I'm always on the next stage
永遠在期盼未來
Living for a moment that never comes my way
為了那個永遠不會到來的時刻而活
[Pre-Chorus]
And it’s like my number is retired
好似我們已永遠失去聯繫
Like we always knew our lines
好似我們早就知道那最後的結局
[Chorus]
And baby blue, what should I do?
親愛的妳,能否告訴我該如何是好?
Will I feel so lost without you?
假使失去了妳 我會感到迷惘嗎?
And I'm deaf, dumb, blind and out of touch
當我們不再連繫 我感到好無助
Your eyes got so big
妳的雙眸變得如此明亮
Who can I trust?
我還能信任誰?
And I feel so far from your side
我總覺得 我們有著天涯海角之距
And when I look up I start to cry
當我仰頭一看 眼淚潰堤而出
You're a darker hue
妳是一個暗影
[Chorus]
Baby blue, what should I do?
摯愛的妳,能否告訴我該怎麼做?
Will I feel so lost without you?
假使失去了妳 我會感到迷惘嗎?
And I'm deaf, dumb, blind and out of touch
當我們不再連繫 我感到好無助
Your eyes got so big
妳的雙眸變得如此明亮
Who can I trust?
我能信任誰?
And I feel so far from your side
而我總覺得 我們之間距離無比遙遠
And when I look up I start to cry
當我仰望一看 眼淚潰堤而出
You're a darker hue
妳就像是一個暗影
My baby blue
我的憂傷女孩
You're a darker hue
妳是一個暗影
My baby blue
我愛的妳
*原文歌詞來源: http://genius.com/Tor-miller-baby-blue-lyrics
*創作靈感翻譯自:http://www.clashmusic.com/news/listen-tor-miller-shares-baby-blue
*若有翻譯錯誤,歡迎指正> <
官方音檔:
Live版(大推♥):